- Это дерево… оно заслоняет свет в окне моего кабинета. Поручи кому-нибудь из рядовых, пусть спилят, - между прочим роняет новый капитан, не отрывая взгляда от прошлогодней отчётности. (с)

- Хаа, капитан, - лейтенант даже не поднял глаз на дерево, так омрачавшее кабинет и так ладившее с его настроением, и так дурманно благоухавшее временами сладостью, что Кира трижды порывался поднять на хурму Вабиске, и если не перерубить ей "деревянную шею», то хотя бы прибить к земле. Возраст не шёл Кире на пользу – ему было почти шестьдесят, и он нередко находил себя если не строптивым, то брюзгой.
Приказ капитана ему не понравился, и он в очередной раз подумал, что многие враги куда более дороги ему и приятны, чем доброжелатели.
***
Хурма содрогнулась, её листва полоснула по ветру, пружинисто взмыла, и, наконец, колебания сделались ровнее, в так шагам донельзя напрягшемуся шинигами.
- Так её, так её! Ровнее неси, не врежь её, не тряси её, и вообще иди по воздуху – это же хурма!
- Сто-о-о-ять!
Огромный шинигами замер, покачивающийся, как балансёр.
- Оп-па… плод... ну-ка...
Рука протянулась к поникшей верхушке, на которой рдел уцелевший фрукт. Огромный шинигами будто спиной почувствовал диверсию и подался назад (а он, ко всему, был сердит за отрядское измывательство пари насчёт того, что он выдержит дерево и донесёт его до ископанной ямы в Хурмовом Лесу (когда-то это был сад, но с тех пор как Кира-фукутайчо приказал закапывать лишнюю хурму (а это были ящики) сад одичал и вошёл в необузданный рост), причём пари оговаривало, что ни корни ни верхушка ни разу не коснутся земли.
Растопыренные ветви несчастного дерева устремились в лицо и глаза посягнувшего, и тому пришлось изобразить собой акробата и почти кошку.
- Ну-ну, - раззевался наблюдавший картину сансэки. – Осторожно, пари дело тонкое! Не заставляй меня шулерничать с кидо, а то лейтенант Кира обидится.
- А вы поставили, что сможет? – Полюбопытсвовал акробат.
Сансэки приподнял лицо к солнцу и потянулся. День был вольный, свежий и чистый, так что запас слов «нет» на сегодня был исчерпан.
Шинигами шли рядом и считали шаги до ямы. Огромный рядовой, которому доверили хурму, продвигался медленно.
- Этак и правда донесёт, - протянул кто-то, и вскоре сансэки вскочил на своей крыше. Отряд расслабленно развлекался: хурма была на ходу обвязываема священными канатами, и великан серчал. Но что было в разы хуже для пари сансэки, по обеим сторонам дерева, на своле, на плече у вовсе изнемогающего гиганта заняли шутливо-грозные положения два заядлых фехтовалищика – собственно, гул, сопровождавший поединок его и привлёк.
Сансэки мрачно начал подбирать кидо, когда под ним, не видя уже, что творили шинигами вообще, прошли новоявленный капитан и сопровождавший его фукутайчо.
- Что такое? – Спросил капитан, поднимая голову.
Сансэки был в затруднительном положении, когда сдерживать кидо было уже нельзя, а не сдерживать… не можно.
Что-то оранжевое, сморщенное и как бы припудренное взмыло к нему, подброшенное, и кидо связывания сорвалось с рук. Миг сансэки разглядывал подвешенный и грозно спелёнутый сухофрукт, а затем он сорвался вниз, где был пойман Кирой.
- Спускайтесь оттуда, - позвал ничему не удивляющийся лейтенант. – Вы будете мне нужны.
Капитан мигнул. По поведению лейтенанта выходило, что в их отряде вторым офицерам принято таскать с собой сушёную хурму, что ещё терпимо, швыряться ею в третьих офицеров, что уже не терпимо, а тем будто и привычно торчать на крышах, держа наготове связывающие заклинания.
- Надеюсь, вы не в меня целили всем этим, - процедил капитан, ёжась и уже на ходу. – Лейтенант. Я вам приказал спилить, а вы развели у меня под окном яму какую-то. Я во втором капитан, или в цирке, или…
Они вошли внутрь, и сансэки выдохнул. Покосился на дерево, уже водружаемое в свою яму там, в Лесу.
Спрыгнул.

@настроение: болезненное и склоняющееся к бумагам. опять.

18:06

Одо Нобунага. Токугава Иэясу. Тоётоми Хидэёси. Акэти Мицухидэ. Меч Акэти Мицухидэ.





@настроение: усталь

07:03

Моё пробуждение жёсткое: футон тонок, и привычная жёсткость пола поднимает меня. Жесток мой Вабиске, и над всем этим холод утра. Всё же пробуждение тёплое - именно привычностью жёсткости и жестокости молчания и ещё согревающим моим теплом одеялом.

@настроение: Утро, ... .

22:02

21.04.2010 в 11:18
Пишет  Crystal Sphere:

Bleach © Kubo Tite, art © Ner-Tamin
"Кире, когда он засыпает, часто кажется, что за спиной его кто-то лежит"



Bleach © Kubo Tite, art © Ner-Tamin-сама :white: :white:

URL записи


URL записи

Холодный, твёрдый, длинный и металлический кто-то, хотя когда протянешь руку, та коснётся дерева и шёлковых нитей.

...
Не по-другому. Их призрак не они сами, их призрак тот, кто тянет чувства и боль, заставляя желать невозможного. Это слабость.
Их призрак не они сами, потому что они выбрали быть там.

Есть разница между тем, что кажется, и тем, что воспоминаешь. То, что кажется, существует на самом деле, то же, что воспоминаешь, существует в прошлом. Первое окажется не тем, чей облик приняло, а второе остаётся тем, кого помнил. Первое способно действовать, оно йокай, оно поселяет слабость. Воспоминание не может этого, но оно тот слепок, с которого из мечты встаёт то, что кажется - иллюзия, йокай.

...

Я не люблю смешивать. Я люблю завершения.

Поэтому позади меч.

07:38

Двоякое у меня отношение к этому чаю: малиновый и с сильным вкусом, ещё и с ложкой мёда - и заботливо сделан, но в то же время он слишком силён и сладок. Ками-ками. Из Готея пришёл аскет, пьёт горячую воду и ест пустой рис.

@настроение: Я не люблю записывать мелочи, поэтому очень к себе нехорошее. Или просто чай такой жаркий и... буйный. Чем меня поят?

07:27

"как ты тонка, грань
тёмных миров... Прощаюсь:
"oyasumi da"...

я не вернуться мог бы,
но ..... ... приковал

*
Трудно сказать, возможно ли такое обещание. В конце концов, не желать спокойной ночи значит не прощаться, но не прощаться... когда уходишь туда, откуда можно не вернуться?
Почему бы и нет? Если их желание таково, я могу этого не делать. Наконец, возможность не вернуться всегда кажется исчезающей.
Дакара либо это обещание будет правдой, либо своей иллюзией, но главное в тех словах, какие останутся. В них есть по-своему некоторое намерение и обещание - давать и не давать его - для того, кто очень рядом это чувствительно.
Со дэс...

А к слову, утро.

22:10

Ага, пора в вечерний патруль. Слава ками, я просвежусь - не очень-то я рад уходить от истории, когда заберусь в неё.

20:35

Штудировать военную историю Креветки без оглядки на поэтический вымысел, ко всему дискредитационный, я не в состоянии.
Увы, увы, соблазны соблазнами, но это пусть потом.





John Collier "Lady Godiva".
и
Leighton. Название то же.

17:53

Хорошо. Теперь к работе. Чая мне до... темноты должно хватить.


...


Ну и меч. Чуть-чуть до Юмички не дотянул.

@настроение: Хорошее. Даже прекрасное. Нет. Вдохновлённо-воодушевлённое. Ну-ну. Посмотрим, что будет к вечеру.

16:51

Моё сердце счастливо, оно нашло "Миротворца Курогане". Вернее, оно дождалось, когда я решу о нём вспомнить.

йош, йош.

_

22:19

Незаметно поднялся круг фолиантов, раскатились по столу списки и схемы. Кит и Кашалот утихли, дышут в глубине - что же теперь?

Креветка и Морской Конёк.
Думаю, мне нужно отнестись с большой внимательностью ко времени для них. Всё тёмное время пусть будет их.

Сейчас же пора оставить зачин или довести до завтрашнего порога, собрать последние дела и идти к футону.

17:09

В порядке ранга:

Сан, йон, го = три, четыре, пять.
Сэки = место.

Он как-то робко даже вошёл в свою отрядскую, видно было, его не ждали и он был ненужным.
На его столе расселись сансэки справа и гонсэки слева, а его стул был заменен на кожаное кресло и в нём, хищно наставив взгляд навстречу, расселся йонсэки.
- Ага! - С преувеличенной радостью воскликнул он и подался вперёд. - Кто тут у нас?!
- О. - Сказал сансэки и поджал губы. - Бывший фукутайчо Изуру.
Кира подошёл ближе, чувствуя себя как рядовой.
Трое на разные манеры потрогали его оборванные рукава и пофыркали.
- Подрались! Ай-яй-яй как нехорошо, - протянул госэки, покачивая ногой
- Ну так, давайте сюда ваше сочинение на тему "как я провёл лето", - вторил ему, зевая, йонсэки и требовательно поманил рукой.
- Ка-ка... Какое... Сочи...
- Отчёт.
- Отпуск. Как я провёл отпуск, - недобро сверкая глазами, пояснили из кресла..
- Не трогать моего фукутайчо, - оборвал сансэки и строго посмотрел в сторону Киры. - Где вы его провели?
- Лето? - Растерялся фукутайчо, неуютно чувствуя себя из-за отсутствия рукавов. - Я... На море.
- На море, а рукава с кем порвали? - Строго вопросил госэки, покачивая карандашом над стопкой листочков.
Изуру вскинул голову и сжал кулаки.
- Позвольте мне вернуться на моё место! - Потребовал он просительно.
Но приговор почувствовал прежде, чем большая рука сочувственно похлопала его по плечу.
- Крепитесь, фукутайчо Изуру. До конца отпуска всего пять дней. До истечения срока вы не имеете права командования.
- Я переворот устрою, - прошептал несчастный, - я так не выдержу.
Йонсэки развернулся в кресле и с силой ткнул концом остро заточенного карандаша в приколотый к стене лист, на котором тонко выведенными иероглифами разборчиво и чётко был написан приказ об увольнении в отпуск, его собственною рукою... с его собственною фамилией: Кира.
- Но это не я себе!
- О, фукутайчо, это ловкость рук и ничего больше, - улыбнулся сансэки. - А теперь марш отcюда.
Йонсэки постучал кончиком карандаша по столу.
- Про отчёт. О порванных рукавах. Не забудьте со всеми подробностями.

Изуру, возмущенный до глубины души, вышел.

02:57

Я боюсь только одного, так думаю: того, что выходит на бумагу из-под моей кисти.
Я боюсь взглянуть.
Вот так. Почему бумага всегда есть возле меня? За что я так люблю себя пугать? Сон, сон, ему спасти меня от себя же.

Курикара.



читать дальше

@настроение: Не встать

14:52

Упоминал тучи на горизонте; не те, которые бросают в лицо дождь и провеивают эти два тонкие слоя одежды на мне теперь. Оказалось же, что и природные тучи вошли в очерченный их круг.

Они все до сих пор не доставляют неудобств больше, чем тучи эти, с каплями и холодным быстрым ветром.


Гул его пробудил меня ночью. В такое время я вспоминаю о том, что необязательно, но что неразрывно проходит сквозь мои дни.

02:40

Всё. Сегодня силы спряглись, но штурм всего не взял.

Тогда пусть ночь.

01:41

Я ещё зову себя спокойным.
Недоумеваю, что я вообще успел от него узнать что-то, потому что со всеми его жестокими обидами надо мной, я должен был бы...

Нет, вот это всё-таки ещё спокойный.
...

22:53

Когда я говорю себе: "я должен дописать", я вспоминаю, что я не могу.
Сейчас я не могу или даже не должен её продолжать.
Или тело не настроено, или ум в стороне, или душа просит другого. Она просит спать, он готов на всё, оно знает, чего я не сделаю.

А я?
Я не сороконожка, я думаю о ноге первого шага.

Я желаю; я должен дважды, даже трижды, четырежды - два последних - долги перед собой. И даже пять.
Я иду искать, вот как? Пока нашёл, что думаю письменно. Интересно, когда я буду умирать, я буду записывать - как? Надиктовывать - как?

Когда я первый раз решил напиться, делал это затем только, чтобы извести записную книгу почти полностью хроникой того, как. Однако.

И, да, дописать не эту запись. Ко всему я раздражён ею. Оно мне противоречит. В то же время... помню, графомания, примерно так? Бедный, бедный, бедный. Болезнь какая.

Оясуми насай мне, иначе я буду расстроенный, если не растроенный, и что же мой меч?

Хорошо. Так.

20:52

rusarmia.com/publ/32-1-0-327

Угу. Родная мать.

= ='''