Фрагменты, в которых отряд невовремя решил, что Кира один не справитсяКира, спрятав руки в рукава, ссутулившись, сидел и смотрел в чай. - Вы не сюда смотрите, вы сюда смотрите, - девушка-офицер постучала костяшками по листку. Кира посмотрел и отвернулся. - Надо, Кира-сан. Запоминайте. - Не хочу. - "Воздушная почта"... - Почему не отменить все праздники... Она промолчала красноречиво. Изуру осторожно взял прайс-лист бара. Недоверчиво изучил. - Это всё правда можно выпить? Он пригляделся к ядрёно-голубому напитку. - Вот это, - проскрипел он, - точно сбежало от Куроцучи-тайчо. - Ингридиентура... - продолжила девушка мрачно, выпрямившись и рассказывая, как заучивая наизусть. Кира выпрямился тоже, продолжил запоминать. - Не забудьте план выпивания, - хмуро напомнил от дверей третий офицер. - Хай. ... Всё началось с того, что горячо любимый лейтенант третьего отряда слёг с тяжёлой температурой. О Кире не говорили "заработался". О нём спросили: "у него что, праздник на носу?" Несколько времени Кира шептал что-то неразборчивое, из чего выудили слова "Генсей", "Бар", "ненавижу гайдзинские праздники", "еще одного нвого года я не переживу", "принесите мне стратфордширский чайник" и "я не представляю себе перемирий". После чего Изуру перенесли подальше от Вабиске (на другой край комнаты), влили в него заварки три чайничка и допросили с пристрастием.
После чего поняли, что лейтенанта придётся спасти. Нет, они не сомневались, что "гири", свой нравственный долг, он выполнит, и оттянется, и вообще будет вменяем... Но сколько нервов его это сожжет... Даже ко всему привычных офицеров охватило молчание. - Мы вас спасём, - сказал, наконец, седьмой офицер. - Но вы тщательно выучите, что и когда пить. Иначе вам придётся отдыхать до утра. - До утра? - Тихо спросил Изуру. - Но ведь это недолго? - Зная вас, лейтенант, мы и предположить не беремся, - обозначила перспективу девятый офицер. - Вам решать.
На день его оставили бороться с самим собой, с угрызениями совести относительно дезертирства, с экспериментаторскими замашками по разорению бара, с аристократическим презрением к генсейскому и новому и со вселенской трогательной любовью ко всему и вся. На следующий день Кира поймал за рукав первого встретившегося из первой десятки и просил передать, что "пускай".
- Можете смешивать что угодно подряд, но в современные напитки входит большое чило примесей... - А противоядия в гигай? - Лейтенант. - Я понял. Я запоминаю.
Инструктированный Кира получил на запястье маленький чёрный аппарат. - Через полтора часа вы получите первый сигнал. Он будет означать ЧП в отряде, и если вы не прибудете, будет о-о-о... - Ты неправильно объясняешь, будет во-о-от такое... - Хорошо, - сказал Кира. - С крышами поосторожнее. И не всё сакэ выпивайте. - Так ведь праздник? - Даже два праздника! - Кроме того, это фикция. Успокоенный Изуру чуть не спрятал руки в рукава, но эта рубашка его перехваченного жеста не поддерживала. Раздражённый, убрал руки в карманы. - Хорошо? - Счастливо повеселиться, лейтенант.
Отрывок, который доказывает, что за спиной Киры шоколадный праздник проник и в отряд- Интересно, он не забыл про чай? - Нас по праздникам травит - себя не забудет... - ...Ютико-сан? - ...Это? Это мне? - Да. Там внизу... Гайдзины. Ну, у них так принято. - Моя подруга недавно умерла, появилась тут, она рассказывала. Аригато годзаймас, ...
*** Часть после той, где завернутого в парадный халат Киру погоняют по Кира-кё с бобами и в священном колпаке- И вот так всё было? Кира выглянул из-за одеяла, кивнул, переложил страницу. Вернулся к вычерчиванию своих иероглифов. - Вас послушать, я даже не знаю, всё как один анекдот. - Это я так рассказываю. На самом деле всё было прозаически обыденно, Ахико. Ещё чая. - Ночью не будете спать. - Ночью я собираюсь общаться с Вабиске, а я и так на пороге сна. - К вам хотел зайти Ёири, господин Кира. - Моя голова, она сейчас убьётся...
Улыбка её, почти не изменившаяся с самых пор, когда они были детьми. Расшитые рукава её праздничного кимоно, и нежные пальцы, обнимающие бронзу драконового чайника, и струя, исходящая паром, благоухающая, крутым водоворотом наполняющая чашечку. Она подвинет её ближе, она отнимет руку, а он будет ловить тепло её пальцев на жарких и тонких фарфоровых стенках.